Enseñando sobre el trompo en el salón de clases

Subforo para escribir en español (em português)
Board for discussions in Spanish or Portuguese.
Post Reply
User avatar
ta0
Administrator
Administrator
Posts: 14,871
Joined: Fri Jul 03, 2009 9:47 am
Contact:

Re: Enseñando sobre el trompo en el salón de clases

Post by ta0 »

Buena promoción del trompo a las nuevas generaciones. 8) Gracias por compartir.

Pero, taicomochi en chino? ??? Lo inventaste no es cierto?
En chino el nombre que conozco es tuóluó.
Taicomochi suena a palabra Japonesa.
ImageImageImageImageImageImageImageImageImage Image
User avatar
Armando (elprofedeltrompo)
ITSA Jr.
Posts: 297
Joined: Mon Jan 03, 2022 2:43 pm
Contact:

Re: Enseñando sobre el trompo en el salón de clases

Post by Armando (elprofedeltrompo) »

;D ou. Al parecer tuve una ligera confusión
User avatar
ta0
Administrator
Administrator
Posts: 14,871
Joined: Fri Jul 03, 2009 9:47 am
Contact:

Re: Enseñando sobre el trompo en el salón de clases

Post by ta0 »

Armando (elprofedeltrompo) wrote: Me pasó por mirar fuentes no confiables. http://juegostradicionalesydelacalle.bl ... -y-de.html
Ja! En la página principal tiene esto:

Image

Los agujeros no son para que silbe sino para balancearlo porque la madera no es uniforme.
Es un trompo sacacorchos. La gracia es que para poder girarlo (con la palma de las manos), primero hay que destapar una botella para que haya un corcho en el tirabuzón.
Fue torneado en el pueblo de Sigy le Châtel, Francia, en el taller de Philippe Dyon.
El tornero fue Jim Boehm (con la ayuda de Philippe) y Jim lo donó como trofeo para las competencias de más vueltas de corkscrew (cobra).
Yo saqué la foto. ;)
ImageImageImageImageImageImageImageImageImage Image
Post Reply